今天為大家推薦的演講是娜塔莉·波特曼在哈佛畢業(yè)典禮上為畢業(yè)生們所做的演講。 她13歲時出演了經(jīng)典電影《這個殺手不太冷》,到現(xiàn)在都是許多人津津樂道的經(jīng)典形象。此后,她又憑借電影《黑天鵝》獲得奧斯卡最佳女主角。不僅如此,她還是畢業(yè)于哈佛大學(xué)的才女。 娜塔莉的人生可謂是一路開掛,順風(fēng)順?biāo)5,任何成功的背后都有不為人知的努力,她的這段演講或許會給很多人帶來一些新的感悟…… 點(diǎn)擊查看視頻詳情 經(jīng)典回顧: I'm still learning now that it's about good and maybe never done, that the joy and work ethic and virtuosity we bring to the particular can impart a singular type enjoyment to those we give to you, and of course to ourselves. 我現(xiàn)在仍在學(xué)習(xí),關(guān)鍵在于做好,而不是做完,做某事時的快樂,敬業(yè)和爐火純青可以給我們服務(wù)的對象帶來一種特定的享受,當(dāng)然也讓我們自己得到享受。 You can never be the best technically, someone will always have a higher jump or a more beautiful line. The only thing you can be the best at is developing your own self. 從技術(shù)上來說,你永遠(yuǎn)做不到最好,總會有人比你跳得更高,或者有更美的姿態(tài)。你唯一能做到最好的就是發(fā)展你的自我。 And so the very inexperienced that in college had made me feel insecure and make me wanna play by others's rules. Now is making me actually take risks. I didn't even realize were risks. 無經(jīng)驗(yàn)讓我在大學(xué)時缺乏自信,讓我愿意遵循他人的規(guī)則。如今它讓我敢于接受挑戰(zhàn),那些我根本沒意識到的挑戰(zhàn)。 If I had known my own limitations, I never would have taken the risk. And the risk led to one of my greatest artistic personal experiences. 但關(guān)鍵是,如果我知道自己的局限,我絕不會去冒這個險。而風(fēng)險為我?guī)砹俗畎舻乃囆g(shù)體驗(yàn)。 As we get older, we get more realistic. And that includes about our own abilities or lack thereof. And that realism does us no favors. People always talk about diving into things you're afraid of. That never worked for me. 隨著年齡增長,我們變得更加現(xiàn)實(shí)。這包括對我們自己能力和缺陷的認(rèn)識。而這種現(xiàn)實(shí)對我們沒有好處。 People always talk about diving into things you're afraid of. That never worked for me. If I'm afraid I run away, and I would probably urge my child to do the same. Fear protect us in many ways. What has served me is diving into my own obliviousness. 人們總是說要放手去做你害怕的事。這對我而言行不通。如果我害怕了我會逃跑,我可能會敦促我的孩子也這樣做。害怕在各方面保護(hù)著我們。對我有用的是投入到自己的無知當(dāng)中。 Your inexperience is an asset and will allow you to think in original and unconventional ways. Accept your lack of knowledge and use it as your asset. 你的無經(jīng)驗(yàn)是種財富,能讓你有原創(chuàng)和跳出常規(guī)的點(diǎn)子。接受你經(jīng)驗(yàn)上的缺乏,把它當(dāng)成財富來用。 Just starting out one of your biggest strengths is not knowing how things are supposed to be. You can compose freely because your mind isn't cluttered with too many pieces. And you don't take for granted the way things are. The only way you know how to do things is your own way. 剛開始時,你最大的長處之一就是不知道事情該是怎么做的。你的頭腦中沒有塞滿曲目,所以可以自由地創(chuàng)作。而你不會對事情的狀況習(xí)以為常。你所知道的唯一做事方式就是你自己的方式。 Your path, even if it's a strange and clumsy path, will be wholly yours.
你的路,即使是奇怪而坎坷的路,也將會完全屬于你自己。
|