對(duì)于已經(jīng)有孩子或者正計(jì)劃要孩子的父母來(lái)說(shuō),孩子由誰(shuí)來(lái)帶,是頭等大事。 縱觀各大小區(qū),樓下有八九成都是老人追著孩子屁股跑。其中奶奶、姥姥居多,老年人已成為帶娃的主力軍。 可是請(qǐng)老人幫忙帶娃總會(huì)產(chǎn)生各種分歧。婆媳矛盾似乎也是媽媽群里永恒不變的主題之一。其他的我們還能斗智斗勇,但是教寶寶說(shuō)話(huà)這件事情,讓很多爸爸媽媽深感無(wú)力。 這不,前兩天有個(gè)朋友跟我吐槽,剛開(kāi)始以為寶寶這些奶聲奶氣的發(fā)音很是可愛(ài): “發(fā)!钡、小“居”佩奇,大“北”兔…… 但是慢慢的,她發(fā)現(xiàn)寶寶的“嬰語(yǔ)”里有一點(diǎn)點(diǎn)不一樣的味道。 普通話(huà)中經(jīng)常蹦出一些她聽(tīng)不懂的詞(跟著老人學(xué)的方言)。 真是頭都大了!畢竟現(xiàn)在社會(huì)上都是“說(shuō)好普通話(huà),方便你我他”的觀念。 這以后去幼兒園可咋整啊,和其他小伙伴溝通會(huì)不會(huì)被嘲笑? 又不能跟婆婆說(shuō),畢竟還指望著人家?guī)兔弈亍?/font> 更何況,說(shuō)了又怎樣?總不能讓老人家真正地活到老學(xué)到老,學(xué)好普通話(huà)吧。 朋友吐槽完,就溜去接孩子了,龐大的無(wú)奈和哀怨留給我自己消化。 我是垃圾桶嗎? 不過(guò),這讓我想到之前網(wǎng)絡(luò)上一個(gè)段子: 奶奶指著麻雀的卡片,教正在認(rèn)真看卡片的孫子說(shuō):"來(lái),跟奶奶念,家巧兒!" 又指著烏龜?shù)目ㄆ瑢?duì)盯著卡片的寶貝說(shuō):"來(lái),繼續(xù)念,王八!" 奶奶指著蜻蜓的卡片,對(duì)遲疑的寶貝說(shuō):"來(lái),跟奶奶念,螞令!" 最后,指著香皂的卡片,對(duì)正在懵圈的寶貝說(shuō):"來(lái),跟奶奶念,胰子!" 一會(huì)兒爺爺進(jìn)來(lái)了,大聲說(shuō):"別聽(tīng)你奶胡咧咧,來(lái)爺爺給你讀《十萬(wàn)個(gè)擁呼啥》!" 哈哈哈哈。。。 其實(shí)像朋友這樣類(lèi)似的家庭也不少。 下面這個(gè),同樣的也是爺爺假裝老師,教寶寶認(rèn)字。 白菜 爺爺:bō菜~ 麻雀 爺爺:小小主兒 哈哈哈,我終于體會(huì)到了各地方言的魅力,這種一本正經(jīng)的講課,真的是誰(shuí)帶娃誰(shuí)“說(shuō)”了算! 這也是很多家庭不讓老人帶小孩的一個(gè)原因——怕教孩子方言。 對(duì)于孩子學(xué)方言這件事情,很早就有人討論過(guò),意見(jiàn)也各有不同。 - @支持派:這也算一種雙語(yǔ)環(huán)境的培養(yǎng)啊,等孩子上學(xué)了,自然就改過(guò)來(lái)了。我們不就是這樣嗎?在家里說(shuō)方言,去學(xué)校普通話(huà),自由切換也沒(méi)什么影響。
- @反對(duì)派:這得及時(shí)糾正啊,不然以后會(huì)影響孩子發(fā)音的,操著一口鄉(xiāng)普,會(huì)讓人笑話(huà)的。
提到雙語(yǔ)環(huán)境,方言和普通話(huà)算是雙語(yǔ)嗎? 分情況! 語(yǔ)言學(xué)家對(duì)于判斷雙語(yǔ)有一個(gè)重要的標(biāo)準(zhǔn),那就是「相互理解性」,即:說(shuō)一種語(yǔ)言的人,對(duì)另一種語(yǔ)言的理解程度如何。 我們中國(guó)是多民族、多語(yǔ)言、多方言的人口大國(guó)。據(jù)著名語(yǔ)言學(xué)家周有光先生講,我國(guó)的56個(gè)民族,共有80多種彼此不能交流的語(yǔ)言和地區(qū)方言。 也就是說(shuō)如果兩種語(yǔ)言十分相近,兩人對(duì)話(huà)都可以聽(tīng)得懂,那么它們就是一種語(yǔ)言;如果兩種語(yǔ)言相差很大,它們就是不同語(yǔ)言,屬于類(lèi)雙語(yǔ)。 打個(gè)比方就是“你吃飯了嗎?”福建閩南方言:“汝食罷未?”反正我是聽(tīng)不懂的。
而雙語(yǔ)(或者類(lèi)雙語(yǔ)的方言)環(huán)境可以促進(jìn)寶寶大腦發(fā)育 來(lái)自劍橋大學(xué)的研究發(fā)現(xiàn)(Kyriakos, 2016),說(shuō)“兩種方言”或者“一種標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言+一種方言”或者“多種語(yǔ)言”的人,他們的認(rèn)知發(fā)育特點(diǎn)和我們普通意義上說(shuō)雙語(yǔ)的人是類(lèi)似的! 也就是說(shuō)“方言&普通話(huà)”的語(yǔ)言環(huán)境和“普通話(huà)&英語(yǔ)”的雙語(yǔ)環(huán)境是一樣的。 約克大學(xué)健康學(xué)院的一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn),雙語(yǔ)環(huán)境下的嬰兒對(duì)于學(xué)習(xí)新規(guī)則和預(yù)測(cè)目標(biāo)表現(xiàn)得更好,擁有更好的注意力,對(duì)于大腦發(fā)育更有好處。
當(dāng)然,很多人還會(huì)有疑問(wèn): ①老人講方言會(huì)導(dǎo)致孩子學(xué)說(shuō)話(huà)落后或困難嗎? 方言本無(wú)罪。 孩子天生就具有識(shí)別不同語(yǔ)言的能力。同時(shí)學(xué)習(xí)多種語(yǔ)言時(shí),也能夠理解不同語(yǔ)言之間的差異。 TED里,提到了幾個(gè)有趣的實(shí)驗(yàn),驗(yàn)證了嬰兒具有天才的語(yǔ)言能力: 美國(guó)兒科學(xué)會(huì)認(rèn)為: 不用擔(dān)心孩子會(huì)被兩種語(yǔ)言擾亂,“如果孩子從很小的時(shí)候開(kāi)始接觸兩種語(yǔ)言(甚至更多),特別是經(jīng)常聽(tīng)到某兩種語(yǔ)言,他們可以同時(shí)學(xué)會(huì)它們! 近十幾年的研究發(fā)現(xiàn):不同的孩子語(yǔ)言發(fā)育的速度是存在差異的,但是并不會(huì)因?yàn)槎鄬W(xué)了一種語(yǔ)言,比如普通話(huà)和方言混合,就導(dǎo)致語(yǔ)言發(fā)育減緩或滯后。 不過(guò)接觸兩種及以上語(yǔ)言確實(shí)在娃進(jìn)入語(yǔ)言敏感期時(shí)有一個(gè)略微緩慢的階段, 這是因?yàn),孩子接觸雙語(yǔ)需要一個(gè)認(rèn)知和辨識(shí)的過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,娃的詞匯儲(chǔ)備量不夠,就會(huì)出現(xiàn)說(shuō)話(huà)晚、慢等情況;還有可能會(huì)將兩種語(yǔ)言摻和在一起。 但是不用太過(guò)于操心,這是孩子語(yǔ)言發(fā)育的正,F(xiàn)象,通過(guò)一定時(shí)間的觀察、消化、聯(lián)想,讓更多的詞匯與大腦產(chǎn)生關(guān)聯(lián),孩子就能自然區(qū)分兩種語(yǔ)言的不同,并且熟練運(yùn)用到生活中。
微信截圖_20191021082437.png (362.68 KB, 下載次數(shù): 51)
下載附件
保存到相冊(cè)
2019-10-21 08:24 上傳
②寶寶說(shuō)方言會(huì)影響以后的社交嗎? 很多媽媽怕娃說(shuō)著一口方言,會(huì)被其他小朋友嘲笑,覺(jué)得很low。其實(shí),可別小看娃根據(jù)環(huán)境進(jìn)行自我調(diào)節(jié)的能力。他們是會(huì)自動(dòng)切換的。 我周?chē)陀泻芏噙@樣的例子,和同學(xué)用普通話(huà)交流,回到家可以無(wú)縫切換方言與老人交流,簡(jiǎn)直是行走的轉(zhuǎn)換器啊。 還有的孩子可以給媽媽翻譯奶奶的方言,看來(lái)從小就是個(gè)優(yōu)秀的外交官呢。 說(shuō)完了類(lèi)雙語(yǔ),再說(shuō)說(shuō)相似語(yǔ)言 有些地方方言與普通話(huà)相似,但口音比較嚴(yán)重,可能n、l不分,也可能z、c、s不分。 比如n、l不分: - 普通話(huà):榴蓮牛奶[liú] [lián] [niú] [nǎi]
- 方言:[niú] [nián] [niú] [nǎi]
再如z、c、s不分: - 普通話(huà):這是誰(shuí)的水[zhè] [shì] [shuí] [de] [shuǐ]
- 方言:[zeì] [sì] [suí] [de] [suǐ]
家長(zhǎng)就會(huì)有所擔(dān)心,以后孩子改不過(guò)來(lái)怎么辦? 那么,我們可以這樣做 ① 家中最少有一人堅(jiān)持說(shuō)普通話(huà)。 華盛頓大學(xué)大腦與學(xué)習(xí)科學(xué)研究中心主任ProfessorPatriciaKuhl在TED演講中講到: 每個(gè)嬰兒剛生下來(lái)都可以分辨世界上所有語(yǔ)言的發(fā)音,而這種能力會(huì)隨著某種重復(fù)特定語(yǔ)言而逐漸減弱。 也就是說(shuō),如果某一種語(yǔ)言接觸得多,識(shí)別其他語(yǔ)言的能力就會(huì)減弱。如果孩子經(jīng)常接收普通話(huà),那么方言的接收也會(huì)相應(yīng)變?nèi)酢?/strong> 所以,如果父母經(jīng)常與孩子用普通話(huà)交流,再加上幼兒園也是普通話(huà),那么孩子是具備識(shí)別普通話(huà)音素的能力的。
②孩子說(shuō)方言不要斥責(zé) 如果孩子說(shuō)不上話(huà)或者語(yǔ)言環(huán)境混亂的時(shí)候,父母不要著急指責(zé)孩子,甚至責(zé)備家里的老人。可以用標(biāo)準(zhǔn)的普通話(huà)告訴他標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音方式,并且鼓勵(lì)孩子多重復(fù)幾遍。 所以啦,當(dāng)爺爺奶奶用方言和寶寶互動(dòng)時(shí),不用緊張,我們小時(shí)候不都是方言熏陶的嘛,但一上學(xué)普通話(huà)張嘴就來(lái)了啊。 而方言也是一種文化的傳承,一種地方特色。 想起大學(xué)宿舍的時(shí)光,湖北、廣東、四川的室友講電話(huà),真的是一個(gè)字都聽(tīng)不懂,全程處于懵懵的狀態(tài)。而我的,可以被全寢室的人聽(tīng)。。。 當(dāng)時(shí)真的很想掌握一種方言啊! 你們那兒的方言怎么說(shuō)? 你吃飯了嗎? 我先來(lái):你們吃咧白? 各地方言走起來(lái)吧!
|