|
高考已經(jīng)落下了帷幕,每年都有不少同學都在這個殘酷的戰(zhàn)場上奮斗著。不少考生都有在考試后吐槽考題,聽力、快速閱讀、填空、選擇等等。這里我們來聽聽一位外教的看法。
“比我想像得好多了,我還以為我完全不會做呢!”金陵中學中美班美籍外教亞歷克斯·阿爾托夫(Alex Althoff)昨天體驗下中國的高考——江蘇省英語考卷,除聽力和寫作之外的60題他只錯了4題。不過他坦言,這份卷子有點難,很多題目難度接近或趕上SAT考試(美國高考),恐怕他的學生里,也只有“the best of the best”(頂尖學生)才能考出相當好的成績。
確實,在備戰(zhàn)高考期間,不少考生為了使成績更理想,都會選擇報一些補習班,從太原英語培訓到大連英語培訓,遍布大江南北,東西版圖。家長和學生也不是詢問像英孚英語怎么樣,能不能有所提高。確實,不同的培訓機構對考生來講,教材的不同,可能提高的程度不同。那么亞歷克斯是怎么看這次高考的英語試卷呢?
“GAO KAO”到底什么樣老外都喊難
每年在中國牽動億萬人神經(jīng)的高考,在英語里叫“National College Entrance Examination”簡稱NCEE。不過亞歷克斯和他的外籍同事們有個更簡單的說法——“GAO KAO”,在中國,在南京工作已久,高考他們早有耳聞,事實上前幾天金陵中學還作為南京地區(qū)的高考考點。那“GAO KAO”到底什么樣?試卷到底有多難?這些外教們非常好奇,所以昨天下午,聽說晨報記者要請他嘗試一下江蘇版的高考英語試卷,亞歷克斯早早地就等候在金陵中學匯文樓的辦公室里了。
沒有聽力材料,時間也有限,亞歷克斯的本次“高考”只能跳過第一部分的聽力,舍棄最后的英文寫作,從第二部分的“英語知識運用”(含單項填空和完形填空)做起,接著完成第三部分的“閱讀理解”和第四部分的“任務型閱讀”,總共60道題。
亞歷克斯在美國上大學期間就系統(tǒng)學習過中國文化,2007年到2008年也曾在南京師范大學進修過中文,所以試卷上的中文說明和題目要求基本上都能看懂。在他認真答題的時候,有些中國籍或外國籍的同事,聽說他在做高考試卷,也湊過來問問感覺如何。正在和語法題較勁的亞歷克斯聳聳肩:“Difficult!”(難)“very very hard!”(非常非常難),還說“有點難以想象中國的學生要做這樣的卷子!
60題錯4題基本錯在文化背景理解上
地道的美國人考中國的英語高考,成績到底怎么樣呢?核對標準答案,60道題目,亞歷克斯只錯了4道。
仔細看他做錯的題目,幾乎都是因為文化背景不同,產(chǎn)生的理解偏差。比如第22題填空,是寫一段網(wǎng)店顧客和店小二的對話,熟悉熱衷網(wǎng)購的學生們,包括記者本人一看就明白了,亞歷克斯卻沒搞清楚語境。完形填空的文章是講述作者對“美國夢”理解的轉變。有一個題是選擇形容如何追逐“美國夢”的副詞,這位來自美國亞利桑那州的外教,毫不猶豫地選擇了“激烈地”,而標準答案卻是另外一個副詞。
不過,亞歷克斯對自己的表現(xiàn)還挺滿意:“早聽說中國的英語試卷非常難,不少外國人都費勁,我還以為我一點都不會做呢!
語法部分不是太有意義而且不實用
回頭再看看這份試卷,亞歷克斯覺得,閱讀部分還不錯,不是太復雜,但是語法部分就不是很有意義,很多考題恰恰都是在實際應用中并不是那么重要的語法題目,所以或許不太能檢測出考生的實際英語能力。即便非常了解這些語法知識,也不代表不會犯其他的錯誤!翱傊芏嘣囶}都非常具體,不是完全沒用,而是幾乎不太實用。”他認為這樣的卷子,恐怕只有“the best of the best”(頂尖)的學生,才有可能拿到優(yōu)異的成績,像是在培訓機構英孚英語怎么樣努力奮斗的學生才有可能趕上。
比如,這篇講述追逐“美國夢”的完形填空,涉及的語法考點太高深了(advanced)亞歷克斯強調:“如果對英語才入門的學生來說,那這樣的內容我覺得應該是最不需要考的(the last part to learn)!
對大學的入門考試,亞歷克斯的理解就應該像SAT、像GRE那樣的美國大學和研究生院的學術水平測試,即只考基礎是否扎實!拔依斫庵袊挠⒄Z教育也許是完全不同的體系,但是我的理解是基礎更重要”。
即便考語法,也不考那些相對高級的語法。“如果我出題,我就會挑學生最容易出錯的地方考”,比如動詞的時態(tài),是用“go”還是“went”,是用過去時態(tài)還是過去完成時,肯定會有無數(shù)人犯錯。亞歷克斯說,聽說這樣的基礎語法題在中國從初中就開始考了,可是他這些年來在中國遇到的很多成年人和學生,還是一而再再而三地在這些最基本的地方犯糊涂。在旁邊也看了部分考卷的另一位美籍老師蘭斯·切斯(Lance Chase),則發(fā)現(xiàn)有些考題的措辭太“教科書”了,而且很多內地像是太原英語培訓機構都和課堂教學一樣,要求語句非常工整但太過正統(tǒng),在現(xiàn)代流行的口語中并不常用。比如有一題題面中用的詞是“should”,但是在口語中,至少在美國口語中,更習慣說“would” 。
閱讀理解和美國高考難度相仿
相比其他部分,亞歷克斯覺得閱讀理解題出得非常好。閱讀題比重很大,總共15頁A4紙大小的試卷中,閱讀的文章內容就占了5頁多。這些文章有的非常實用。比如第一題就是列出了加拿大某個游樂園的游客服務區(qū)公告板,要求學生能看懂園方提供的各種服務。其他的文章,有的談插隊這樣的社會現(xiàn)象,有的談恐龍等遠古生物,有的談文學,涵蓋面很廣。
亞歷克斯覺得,對中國的中學生來說,閱讀部分文章很長,詞匯量很大,難度有點接近或趕上了美國大學的本科學術能力測試SAT,也就是俗稱的美國高考。金陵中學中美班的學生將來都是要參加SAT考試的,所以亞歷克斯和他的美國同事們對SAT的難度水平非常熟悉。像是大連英語培訓機構在高考后都能迎來很多參加這類考試的學生。而亞歷克斯覺得,上大學要海量廣泛地閱讀,這份江蘇高考卷的閱讀理解部分,就很考驗學生的閱讀速度!斑B寫作聽力才兩個小時的考試,這么多閱讀內容不看得快點肯定來不及!焙迷,這次閱讀文章后面的題目,要比SAT簡單,沒那么微妙充滿陷阱,只要能按時讀完,考生基本上應該能拿到不錯的分數(shù)。
在這些外教看來,中學生英語閱讀能力的提升,除了養(yǎng)成每天閱讀、勤于練習,別無良方。
|
|